The Burke Collection
Landscapes of Spring and Autumn
Click to enlarge
350-combined
350-1
350-2

Artist

Uragami Shunkin

(浦上春琴; 1779–1846)

Catalogue information

Edo period, 1821

Pair of six-panel folding screens; ink and light color on silk

Each screen 178.7 x 370.8 cm (70 3/8 in. x 12 ft. 2 in.)

Donated to the Minneapolis Institute of Art by the Mary and Jackson Burke Foundation in 2015

Literature

Murase 1975, no. 78
Murase, Miyeko
1975
Japanese Art: Selections from the Mary and Jackson Burke Collection. Exh. cat. New York: The Metropolitan Museum of Art.

See full bibliography

;
Avitabile 1990, no. 97
Avitabile, Gunhild
1990
[Editor]. Die Kunst des alten Japan: Meisterwerke aus der Mary and Jackson Burke Collection, New York. Exh. cat. Frankfurt: Schirn Kunsthalle Frankfurt.

See full bibliography

;
Tsuji Nobuo et al. 2005, no. 115.
Tsuji Nobuo et al.
2005
Nyūyōku Bāku korekushon-ten: Nihon no bi sanzennen no kagayaki / Enduring Legacy of Japanese Art: The Mary Griggs Burke Collection. Exh. cat., Museum of Fine Arts, Gifu; Hiroshima Prefectural Museum of Art; Tokyo Metropolitan Art Museum; and Miho Museum, Shigaraki, Shiga Prefecture. [Tokyo]: Nihon Keizai Shinbunsha.

See full bibliography

Additional details

D350-1
D350-1
D350-2
D350-3
D350-4

[right screen]

Text

From the dark roots of the leaves’ stems new greens gradually sprout. / Apricot and peach trees start blooming as Qingming approaches. / To enjoy spring it is most crucial to be where spring is lovely. / Halting my walking staff, I idly listen to the chirping birds.

Signature

Painted and inscribed by Shunkin Gakujin

Seals

Shinsen no in; Shunkin Koji; Ganha Tohō

[left screen]

Text

A perilous plank path runs across the crags toward the blue sky. / Leaves fall in frosty woods as the west wind arises. / A loner whips his crippled horse forward in the autumn dusk. / Over myriad valleys the setting sun glows glaringly red.

Signature

Painted and inscribed in the autumn, the eighth month of 1821. Shunkin Kisen

Seals

Kisen no in; Shunkin Koji


Supplementary Transcriptions

[右屏]

Text

  葉拓 [托] 陰陰綠漸生﹐
杏桃花發近清明。 1
賞春最要春佳處﹐
停杖閑聽啼鳥聲。

Signature

春琴學人並寫。

Seals

紀選之印(白文方印)(intaglio, square)
春琴居士(朱文方印)(relief, square)
眾葩吐芳(白文方印)(intaglio, square)

[左屏]

Text

危棧連崖入碧空﹐
霜林葉落起西風。
獨鞭寋[蹇]馬秋將晚﹐
萬壑斜陽刺眼紅。

Signature

辛巳秋八月作併題。春琴紀選

Seal

  紀選之印(白文方印)(intaglio, square)
春琴居士(白文方印)(intaglio, square)

Notes

1. Qingming is one of the twenty-four solar terms in the Chinese agricultural calendar, which falls fifteen days after the spring equinox, usually around April fifth.